Vous n'êtes pas identifié(e).
[WebFantasy] 15ème et dernière bougie | [Terry Goodkind] Décès de Terry Goodkind |
[Brandon Sanderson] State of Sanderson 2019 | [Terry Goodkind] Sortie de Heart of Black Ice |
[WebFantasy] Migration des sites | [Terry Goodkind] L'auteur vient de terminer Into Darkness |
Merci pour l'information ainsi que pour le synospis
En relisant le tome 1 (j'en suis à moins de la moitié), je suis tombé sur ce passage qui n'est pas sans rappeler le titre du tome2
There are three things all wise man fear: the sea in storm, a night with no moon, and the anger of a gentle man.
Hors ligne
Qui ne sera pas chez nous avant un bon moment à mon avis
Aime comme tu l'entends.
Elua le Béni
Hors ligne
Finished Wise Man's Fear on the plane to LA. Liked it better than Name of the Wind. It is now in the hotel safe, so don't get any ideas.
Ca ne fait pas avancer le schmilblick, mais ça fait partie des bons échos
Dernière modification par tkl (10-02-2011 11:30:00)
They say man can't fly but wings of mind set you free from mankind
Hors ligne
Gone to L.A. tout le monde, à plus ! nahaha
Nous l'attendons de pied ferme ce bouquin ^^ j'espère qu'il sera comprenable en anglais !
« Nous avons la liberté de nous aimer nous-mêmes et la liberté d’aimer la vie, mais nous avons aussi la liberté de trouver des excuses pour ne pas le faire. L’amour, c’est la chose la plus importante au monde, et pourtant on ne l’enseigne pas à l’école. Même pas une heure. »
- Patch Adams
Hors ligne
Bon, j'avoue que ça me rassure que tu ne t'exclames pas à l'horreur question compréhension de la VO
Messieurs, dames, aiguisons dès à présent nos fourchettes et nos couteaux en prévision du second plat de résistance, ça ne sera pas de trop
En tout cas, les petites phrases dans le genre torture à la P.V. Brett sont insoutenables. Lui, dès qu'il sort, je range la lecture en cours dans la bibliothèque pour l'attaquer. Au final, c'est la meilleure solution, même par respect à l'égard du pauvre tome, si brillant soit-il, que l'on était en train de dévorer
Les montagnes ne vivent que de l'amour des hommes. Là où les habitations, puis les arbres, puis l'herbe s'épuisent, naît le royaume stérile, sauvage, minéral ; cependant, dans sa pauvreté extrême, dans sa nudité totale, il dispense une richesse qui n'a pas de prix : le bonheur que l'on découvre dans les yeux de ceux qui le fréquentent - Gaston Rébuffat
Hors ligne
Riri voyons, tu ne sais pas qu'un bon livre se déguste comme un hamburger, avec les mains.
lache couteaux et fourchettes, tu risquerais d'abimer cette merveille
franchement, l'éducation des jeunes d'aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était, lire un livre avec des couverts
sinon, je suis tout aussi content que tu ai trouvé la lecture VO abordable François.
de toute f&çon, même si tu l'avais trouvé difficile, je n'aurais pas eut la patience d'attendre la sortie frnaçaise pour lire le plat de résistance
Il y a seulement 10 types de personnes dans le monde
ceux qui comprennent le binaire
et ceux qui ne le comprennent pas
Hors ligne
Pouahaha la blague facile fuer
Sinon moi m'en fou s'il est compréhensible ou non, je me le tape en VO que ça me prenne 1 semaine ou 1 mois Pareille pour le 3 de P.V. Brett (le 2 était mon premier en anglais, que du bonheur
)
« Nous avons la liberté de nous aimer nous-mêmes et la liberté d’aimer la vie, mais nous avons aussi la liberté de trouver des excuses pour ne pas le faire. L’amour, c’est la chose la plus importante au monde, et pourtant on ne l’enseigne pas à l’école. Même pas une heure. »
- Patch Adams
Hors ligne
Enorme !
Sur amazon US aujourd'hui Pour Wise Man Fear:
Amazon Bestsellers Rank: #2 in Books (See Top 100 in Books)
#1 in Books > Science Fiction & Fantasy > Fantasy > Epic
#1 in Books > Science Fiction & Fantasy > Fantasy > Magic & Wizards
They say man can't fly but wings of mind set you free from mankind
Hors ligne
Et bin... j'espère que le livre sera à la hauteur de son engouement !
Once Upon a Time...
Hors ligne
Je suis persuadé qu'il sera à la hauteur
Sortie VF prévue pas avant la fin de l'année 2011, voire début 2012 vu le pavé (vu sur forum Bragelonne)
En cours:
Hors ligne
Niark, enfin commandé la merveille ! Mes mains avides pourront - normalement - le saisir le 7 mars prochain. Miam, je suis affamée !
Les montagnes ne vivent que de l'amour des hommes. Là où les habitations, puis les arbres, puis l'herbe s'épuisent, naît le royaume stérile, sauvage, minéral ; cependant, dans sa pauvreté extrême, dans sa nudité totale, il dispense une richesse qui n'a pas de prix : le bonheur que l'on découvre dans les yeux de ceux qui le fréquentent - Gaston Rébuffat
Hors ligne
Putai* ! Les pavés
Once Upon a Time...
Hors ligne
Roooh pinaise, mais il va falloir une semaine de non-stop pour dévorer cette énorme Bible
Moi z'aussi ze veux une dédicace d'ailleurs
Les montagnes ne vivent que de l'amour des hommes. Là où les habitations, puis les arbres, puis l'herbe s'épuisent, naît le royaume stérile, sauvage, minéral ; cependant, dans sa pauvreté extrême, dans sa nudité totale, il dispense une richesse qui n'a pas de prix : le bonheur que l'on découvre dans les yeux de ceux qui le fréquentent - Gaston Rébuffat
Hors ligne
---> http://signedpage.com/
Il n'y en a plus tout est vendu ! (pour le moment) : opération au profit de Worldbuilders l'association de Patrick Rothfuss soutenant Heifer Internationnal.
Par contre, il se peut que certains exemplaires demeurent...
They say man can't fly but wings of mind set you free from mankind
Hors ligne
voila, j'ai commandé La Bible.
il faut dire que je viens à peine de me rendre compte qu'il était sorti, je croyais qu'il ne paraitrait qu'en avril
Il y a seulement 10 types de personnes dans le monde
ceux qui comprennent le binaire
et ceux qui ne le comprennent pas
Hors ligne
Je vous écrit ici une rumeur que j'ai partagé avec Rikka hier.
C'est une personne travaillant chez Sauramps qui m'a dit que "normalement" Bragelonne avait reçu le manuscrit de "Wise man's fear" il y a déjà quelque temps. Et que la traduction aurait déjà commencé.
Ce n'est qu'une rumeur, il a beaucoup de conditionnel ! Mais je me plais à y croire !
Dernière modification par Mickuss (04-03-2011 13:25:13)
“A reader lives a thousand lives before he dies. The man who never reads lives only one.” G.R.R. Martin
Hors ligne
Ce n'est pas du tout une rumeur http://bragelonne-le-blog.fantasyblog.fr/post/2/5713 et http://twitter.com/#!/BragelonneFR/stat … 1652259840
Hors ligne
YOUHOUHOOOOUUUU
après une attente insoutenable, j'ai enfin reçu le tome 2
je vais enfin pouvoir lire la suite des histoire de Kvothe
Il y a seulement 10 types de personnes dans le monde
ceux qui comprennent le binaire
et ceux qui ne le comprennent pas
Hors ligne
YOUHOUHOOOOUUUU content
après une attente insoutenable, j'ai enfin reçu le tome 2
je vais enfin pouvoir lire la suite des histoire de Kvothe
Mais heuuu !!!
T'es vraiment méchant !!!
Pense à nous pauvres buses en anglais qui ne peuvent pas lire cette suite !
Aime comme tu l'entends.
Elua le Béni
Hors ligne
Administration WebFantasy.fr
Suite à la présence du forum de Patrick Rothfuss chez WebFantasy.fr, pour lui donner toutes ses chances et ne pas faire des doublons ce topic ne peut être présent dans la partie commune "Littérature / Fantasy".
Les messages constituant ce topic vont faire l’objet d’une maintenance. Les membres concernés seront tenu au courant de l’évolution de leurs messages.
Vous retrouvez régulièrement dans ce topic les news concernant l'auteur, si vous ne souhaitez pas participer sur le forum de Patrick Rothfuss
Merci de votre compréhension
Once Upon a Time...
Hors ligne
Pour ses 50 ans, l'éditeur anglais (et non américain) de Patrick Rothfuss - Gollancz - met en place un sondage / concours, et le Nom du Vent fait partie des nominés ! Venez vite voter pour lui !!
Pour plus d'informations : http://www.webfantasy.fr/forum/topic-44 … retro.html
Hors ligne
Nous avons pu avoir quelques nouvelles concernant la traduction de the Wise Man's Fear, la suite du Nom du Vent, grâce aux éditions Bragelonne. Il n'est prévu que pour le 2nd semestre 2012
Hors ligne
L'auteur explique pourquoi le temps de traduction est long (traduction du billet par tkl )
Lien : Pourquoi est-ce si long de traduire le livre ?
Source : Blog de Patrick Rothfuss
Once Upon a Time...
Hors ligne
[ Générées en 0.040 secondes, 13 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 787.32 Kio (pic d'utilisation : 843.01 Kio) ]